top of page
资源 11.png
资源 12.png

6 Apr 2019
The University Museum and Art Gallery

字2-02.png
222-02.png

Reappear 
Recombine Repeat

字3-02.png
000-02.png

Beyond Writing

字1-02.png
333-02.png

Ink Dialogue

交通指南 TRANSPORTATION

 地 點 
香港薄扶林般咸道90
香港大學美術博物館 許展堂樓一樓

 Location 

1/F, T.T.Tsui Building, University Museum and Art Gallery

The University of Hong Kong
90 Bonham Road, Pokfulam, Hong Kong

 前往方法 

港铁港岛线-香港大学站A1出口,沿薄扶林道下行约350米,步行10分钟。

 Getting Here 

Take the Island Line (destined to Kennedy Town) 

Get off at HKU Station (Exit A1)

Walk along Bonham Rd (about 10 min, 350m)

「悠然見」In-Visible

「悠然見」主題活動在香港大學美術博物館舉行。主題構思來自於東晉、劉宋交替時期的著名詩人陶淵明的《飲酒詩》(其五)中著名的一句詩「採菊東籬下,悠然見南山」。詩意可解為「我選擇柵欄邊的紫苑,無憂無慮的我看到了南方的山」。此主題表達了一種閑適的心情和不期而遇的愉悅。我們希望參加者能從這個快節奏的城市放慢腳步,通過以下的三個公共藝術活動:重·何、書頤、墨·語,發現藝術的更多可能性。

The theme of this one-day programme at 2019 held in the University Museum and Art Gallery of the University of Hong Kong is「悠然見」In-Visible, which is part of the most known poetic sentence “採菊東籬下,悠然見南山”, from a poem 《飲酒詩》(其五)  written by Tao Yuanming 陶淵明. This sentence could be translated as: I pick fence side asters at will,Carefree I see the southern hill. The theme expresses a leisurely mood and the pleasure of unexpected encounters. We hope participants could slow down from such a fast-paced city and meet more possibilities in art through the proposed public programmes below.

合作夥伴 Copartnership
HKMM LOGO 透明底.png
微信图片_20190320133923.png
微信图片_20190225213825.png
最新情報 Follow Us
FB.png
IG.png
WB.png
Wechat.png
bottom of page